No exact translation found for عضو عصبة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عضو عصبة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Andy n'en fait pas partie ?
    لكن اليس (اندي) عضو في العصبة؟
  • Vous complotez avec cette crétine, c'est un complot de crétins.
    إنك متواطئ مع هذه المرأة الحمقاء أنت عضو في عصبة الحمقى
  • Il utilise une interface organique pour transcoder les impulsions nerveuses de Peter dans les directives de commande.
    لقد إستخدمت واجهةٌ عضوية لتحويل إشارات "بيتر" العصبية لأوامر
  • La soumission d'un différend qu'ils auraient avec un État Membre de la Société des Nations aux méthodes de règlement prévues par le Pacte ne saurait résulter que de leur consentement.
    ولذلك، فإن عرض نزاع بينها وبين عضو في العصبة للتوصل إلى حل وفقا للأساليب المنصوص عليها في الميثاق لا يمكن أن يتم إلا بموافقتها.
  • « En cas de différend entre deux États, dont un seulement est Membre de la Société ou dont aucun n'en fait partie, l'État ou les États étrangers à la Société sont invités à se soumettre aux obligations qui s'imposent à ses membres aux fins de règlement du différend, aux conditions estimées justes par le Conseil.
    'في حالة نشوب نزاع بين دولة عضو في العصبة ودولة ليست عضوا في العصبة، أو بين دول ليست أعضاء في العصبة، فإن الدولة أو الدول غير الأعضاء في العصبة تُدعى إلى قبول التزامات العضوية في العصبة للأغراض المتصلة بذلك النزاع، بالشروط التي يرى المجلس أنها عادلة.
  • Les groupes de produits chimiques qui pourraient, à titre prioritaire, faire l'objet d'une évaluation et d'études connexes sont, entre autres, les substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (PBT), les substances très persistantes et très bioaccumulatives, les substances cancérigènes, mutagènes ou nocives pour, entre autres, le système reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux, les polluants organiques persistants (POP), le mercure et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre mondial, les produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, ceux qui font l'objet d'utilisations les propageant sur de vastes étendues, et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre national;
    وتشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الصماء وجهاز المناعة والجهاز العصبي، والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة المثيرة للقلق، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري؛
  • Les groupes de produits chimiques qui pourraient, à titre prioritaire, faire l'objet d'une évaluation et d'études connexes sont, entre autres, les substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (PBT), les substances très persistantes et très bioaccumulatives, les substances cancérigènes, mutagènes ou nocives pour, entre autres, le système reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux, les polluants organiques persistants (POP), le mercure et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation mondiale, les produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, ceux qui font l'objet d'utilisations les propageant sur de vastes étendues, et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre national; Ciblent des produits chimiques entraînant des risques graves non maîtrisables; Favorisent le développement des connaissances scientifiques relatives aux risques sanitaires et écologiques présentés par chaque produit chimique et l'accès de toutes les parties prenantes à ces informations; Dans bon nombre des domaines d'activité précités, il est important de travailler de manière concertée si on veut donner une efficacité maximale aux mesures envisagées.
    وتشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الصماء وجهاز المناعة والجهاز العصبي، والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة المثيرة للقلق العالمي، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري؛
  • Au nombre des mesures se rapportant aux produits chimiques particulièrement préoccupants, notamment les substances toxiques bioaccumulatives persistantes; les substances très persistantes et très bioaccumulatives; les produits chimiques cancérigènes, mutagènes, nuisibles à la reproduction, ou qui affectent les systèmes nerveux ou immunitaire, les perturbateurs endocriniens; les polluants organiques persistants; le mercure et autres produits chimiques préoccupants au niveau mondial; les produits chimiques produits ou utilisés dans des quantités élevées; les produits chimiques dont les utilisations sont très répandues; et les produits chimiques préoccupants au niveau national, on trouverait des efforts visant à déterminer les priorités du point de vue de la gestion des risques liés à ces produits, et l'élaboration ainsi que l'utilisation de solutions de remplacement.
    ومن بين مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن منحها الأولوية بالنسبة للتقييم والدراسات ذات الصلة، مثل استنباط واستخدام البدائل الآمنة والفعالة ما يلي: المواد الثابتة والمتراكمة أحيائياً والسمية (PBTs)؛ والمواد شديدة الثبات وشديدة التراكم الأحيائي؛ والمواد الكيميائية المسرطنة والمطفرة أو التي تؤثر سلباً، على أمور من بينها، الجهاز التناسلي أو الغدد الصماء، أو الجهاز المناعي أو الجهاز العصبي؛ والملوثات العضوية الثابتة (POPs)؛ والزئبق والمواد الكيميائية الأخرى المثيرة للانشغال العالمي؛ والمواد الكيميائية التي تنتج أو تستخدم بكميات كبيرة؛ والمواد الكيميائية ذات الاستخدامات الواسعة الانتشار؛ والمواد الكيميائية الأخرى محل الاهتمام على الصعيد الوطني.